#Французский язык в новостях

Convertir

mots-actu_c.png
RFI
Les mots de l'actualité : une chronique pétillante qui éclaire en deux minutes un mot ou une expression entendue dans l'actualité.

Que dit-on à la Cop 23 ? Qu’il faut convertir les paroles en actes ! Et cette belle déclaration fait évidemment référence à toutes les décisions prises il y a deux ans maintenant, à la Cop 21, pour lutter contre le changement climatique et le réchauffement de la planète. Mais ces décisions ne doivent pas rester lettre morte comme on dit. Il faut qu’elles se traduisent par des actions, ce qui n’est pas si facile en raison des positions du gouvernement américain notamment.

C’est donc ça convertir : transformer, et même métamorphoser, au sens propre, au sens premier : faire changer de forme, et même faire changer de nature, tout en gardant l’intention première. Et même en donnant une nouvelle impulsion à cette intention : on retrouve un peu le sens d’une autre image, qui nous vient du rugby : il faut transformer l’essai, c’est-à-dire donner une réussite une ampleur toute nouvelle.

Cette idée d’amplification n’est pas contenue au départ dans le mot convertir : en effet son sens premier fait plutôt penser à une stricte exactitude entre l’état premier et le second. Par exemple, on se sert souvent de cette famille de mots à propos des mesures : on a une longueur en mètres, on va la convertir en yards. On ne rallonge, on ne raccourcit rien. Mais simplement, on change d’unité pour évaluer cette longueur. Si l’on convertit des euros en yens, c’est exactement la même somme, mais elle est évaluée par deux systèmes monétaires différents.

Et il y a un troisième sens important à ce mot : il est religieux. Lorsqu’on change de religion, on se convertit : on passe d’un rite à un autre, officiellement, grâce à une cérémonie en général très réglée, qui atteste qu’on est accueilli dans sa nouvelle religion. Et là, il n’y a pas équivalence parfaite : si l’on change de religion, c’est qu’on pense que la nouvelle est meilleure que l’ancienne, plus vraie, plus juste. Et le verbe convertir peut s’employer à la forme réflexive pour celui qui se convertit, ou dans une forme transitive pour celui qui convainc l’autre de changer : les missionnaires ont pour vocation de convertir les populations qu’ils fréquentent.

Avertissement ! 
Ce texte est le document préparatoire à la chronique Les Mots de l’Actualité. Les contraintes de l’antenne et la durée précise de la chronique rendent indispensables un aménagement qui explique les différences entre les versions écrite et orale.

 

Logo CANOPE

Coproduction du réseau CANOPÉ.
www.reseau-canope.fr

RFI SAVOIRS n'est pas responsable des contenus provenant de sites internet externes

Fréquentation certifiée par l'OJDOJD Dénombrement des médias