
- نسخ
SITUATION 1
Dans le 4x4 de la police en route pour Darkoy.
Nathalie : Kwamé, tu connais vraiment le campement de la grande mare de Darkoy ?
Policier 2 : Kwamé, on t’écoute !
Policier 1 : Il va faire nuit. Tu sais où aller ?
Kwamé : Oui, Je connais… c’est loin… pas de route ! Mais… le plan ?
Policier 1 : Nous sommes quinze policiers. Nous avons un hélicoptère...
Kwamé : Mais… l’hélico… c’est… “noisy”… c’est dangereux !
Policier 1 : D’abord, nous allons encercler le campement…
Kwamé : Encercler ? Circle… Pour la jeep, c’est difficile…
Policier 1 : Ensuite, on appelle le Fendjougou…
Kwamé : Mais non… il connaît… il part avec le professeur Omar !
Nathalie : Il va partir, Kwamé. Kwamé a raison : l’hélico, c’est dangereux… Le Fendjougou va paniquer…
Kwamé : Il va tuer le professeur !
Nathalie : Et toi, Kwamé, qu’est-ce que tu veux faire ?
Kwamé : D’abord, je vais au campement seul.
Nathalie : Seul ? C’est dangereux…
Kwamé : puis… je cherche le professeur…
Policier 2 : Ok… mais on est à côté…
Kwamé : « À côté » ?
Policier 1 : Oui, on est juste derrière toi. Il y a une voiture à gauche, et une voiture à droite.
Policier 2 : On s'arrête à 500 mètres du camp. Kwamé continue à pied. Attention : pas de bruit.
Kwamé : « À 500 mètres ? »
Policier 2 : Oui, on gare les jeeps à 500 mètres, puis on avance à pied, on reste derrière toi… et on entoure le camp.
Policier 1 : Ensuite, quand tu as prévenu le professeur, tu reviens… Et on passe à l’attaque !
Kwamé : Attaque ?
Nathalie : Pas de surprises, c’est trop dangereux : les hommes sont armés !
Policier 2 : Je crois que c’est clair...
Kwamé : Clair… ?
Policier 2 : Des questions ?
SITUATION 2
4x4 arrêtés au bord de la piste.
Nathalie : Il est exactement 20 heures 50 à ma montre. Kwamé, tu as quelle heure ?
Kwamé : Vingt heures cinquante… ? Euh… 9 heures moins dix.
Policier 2 : C’est parfait. J’ai la même heure.
Nathalie : C’est parti : Tu peux y aller maintenant, Kwamé. On part dans trois minutes et on laisse 200 mètres entre nous...
Kwamé : Je suis prêt...
Nathalie : Courage… et bonne chance, Kwamé.
(Kwamé avance en silence vers le campement, il entend les ravisseurs.)
Ravisseur 3 : À quelle heure est-ce que le GIETA arrive avec la rançon ?
Le Fendjougou : Ici, à minuit !
Kwamé : (sur talkie-walkie) Je vois le camp !
Nathalie : (sur talkie-walkie) Attention, Kwamé !
Ravisseur 3 : Tu es sûr que le GIETA va payer ?
Le Fendjougou : Sûr et certain. On va bientôt partir avec l’argent !
Ravisseur 2 : Et on va rentrer riches à la maison !
Ravisseur 3 : Il est déjà 9 heures passées...
Le Fendjougou : On a le temps… Je vais leur envoyer un nouveau message. « Il est 21 heures 15 : allez au village de Zigbéri, au nord de Markoye. À 23 heures, je vous indique le lieu exact de l'échange. » Mais… Qui surveille Omar ?
Ravisseur 2 : Il ne fait rien… il est attaché dans la bâchée. Il sait que cette nuit il va être libre.
Le Fendjougou : N’a-t-il pas faim ? Donne-lui à manger !
Ravisseur 2 : Pour son dernier repas, je vais lui donner un Chapalo ! Comme à ce pauvre Kwamé… ça va le faire dormir…
Nathalie : (talkie-walkie) Ils sont combien, Kwamé ?
Kwamé : (talkie-walkie) Ils sont trois !
Ravisseur 2 : Hé professeur Omar… tes amis seront bientôt là... avec l’argent… et tu seras libre ! Voici pour ton dernier repas un bon Chapalo !
(Kwamé se déplace en direction du véhicule où se trouve Omar ; il siffle très doucement.)
Pr Omar : (à l’intérieur de la bâchée) Oh... Kwamé, c’est toi ?
- معجم
un campement ; écouter ; Il fait nuit ; un plan ; encercler ; avoir raison ; paniquer ; une jeep ; entourer ; un camp ; prévenir ; passer à l’attaque ; une surprise ; clair/claire ; C’est parti !; être prêt/prête ; Courage !; Bonne chance ! ; riche ; indiquer ; exact/exacte ; une bâchée ; libre ; avoir faim.
EXPLICATIONS
La position et la distance / la négation
Pour parler de la position d’une personne, d’un objet ou d’un lieu par rapport à un autre, on utilise des prépositions.
Derrière → Les policiers restent derrière Kwamé.
Devant → Kwamé reste devant les policiers.
Parler d’une courte distance entre des personnes, des objets.
À côté de → Les policiers sont à côté de la voiture.
Près de → Kwamé est près de la bâchée.
Parler d’une grande distance entre des personnes, des objets.
Loin de → Le Fendjougou est loin de la bâchée.
Les phrases négatives peuvent se former avec les expressions : « ne + verbe + pas/rien/jamais »
Je ne suis pas le professeur Aboubakari.
Le professeur Omar ne fait rien.
Il ne pleut jamais dans le désert.
النشر بتاريخ 12/11/2015 - التعديل بتاريخ 20/06/2019