الاستماع الى دروس الفرنسية

مسلسلات ثنائية اللغة تبث في برامج اللغات الأجنبية في إذاعة فرنسا الدولية تقترح على المستمعين غير الفرنكوفونيين البدء بتعلم الفرنسية أو اتقانها. وهي تعتمد على مفاهيم أصيلة لاكتشاف آلية اللغة الفرنسية من خلال قصص مشوقة أو تقارير.

Parlez-vous Paris ?

تقارير ثنائية اللغة لاكتشاف باريس 

استمع الى الشريط الاعلاني:

 

يأتون من النيبال أو سلوفاكيا أو السودان أو الكيبيك، هم تلامذة أو فنانون أو طلاب انتقلوا للتو الى باريس. يريدون ان يفهموا بشكل أفضل العاصمة الفرنسية وسكانها ومفاتيحها وحياتها الثقافية والاجتماعية: كيف يتحركون في باريس؟ في أي حي يبحثون عن فندق؟ كيف يتفادون الزحام في المترو؟ كيف يختارون نبيذا جيدا؟ ما هي "الجنبة الزرقاء"؟ لماذا يستغرق غداء الفرنسيين وقتا طويلا؟ للإجابة على أسئلتهم دعتهم إذاعة فرنسا الدولية للقيام بدور "الصحفي المبتدئ" الذي يلتقي بالباريسيين "الحقيقيين".

اكتشف باريس من خلال عيون زائريها وتابع الدليل في 26 تقريرا ثنائي اللغة بفضل مسلسل

 Parlez-vous Paris ?

استمع الى الحلقات وشاهد أفلام الفيديو وقم بالتمارين لفهم مفاتيح العاصمة ولغتها وثقافتها: بالإنكليزية والعربية والصينية والإسبانية والبرتغالية البرازيلية والروسية

في لغة الخمير أو الفارسية أو البرتغالية أو الرومانية أو الفيتنامية Parlez-vous Paris ?استمع الى

 

حقوق النشر:
- انتاج: إذاعة فرنسا الدولية قسم اللغة الفرنسية
- كتابة القصة والنصوص: أنثيبي بوتوليا وليدفيين فان ديكسهورن
الموسيقى الأصلية: فنشا
اخراج سمعي: نيكول ناظم، رافاييل كوسو، جويل هرمانت
اخراج فديو: سيريل إتيان ودومينيك بارو
صور: إذاعة فرنسا الدولية
ملفات تربوية: أنثيبي بوتوليا ودلفين بارو
نشر الوسائط المتعددة: جوليان كوسو
مشروع تربوي بالاشتراك مع Inalco المعهد الوطني للغات والحضارات الشرقية وجمعية Transit Linguaترانزيت لينغوا. 

تحميل قسيمة معلومات ?Parlez-vous Paris

 

 

 Le Talisman brisé

دراما إذاعية ثنائية اللغة خاصة بإفريقيا

استمع الى الشريط الإعلاني: 

 

"استمع الى الريح، إنها الصحراء تبكي. تنتظر الرجل العادل والطيب الذي سيجعلها خضراء". كْوامي، أفريقي غير فرانكفوني، لم ينس هذه الحكاية، بل هو يعتقد فعلا أنه من الممكن أن تصبح الصحراء خضراء. ولهذا وصل الى هنا ليعمل في الحديقة الاختبارية للبروفسور عمر. في أحد الأيام وفيما أثناء عمله في الحديقة يتم خطف البروفسور عمر أمام عينيه... في مكان الاختطاف تعويذة مكسورة للبروفسور وكمبيوتر صغير. هنا يبدأ تحقيق خطير لكْوامي: تشتبه به الشرطة وتهدده شخصيات غريبة. ولعدم ثقته بمنظمة غير حكومية كبرى تعمل مع الشرطة، يقرر كْوامي البحث عن البروفسور بمفرده وبفرنستيه المتلعثمة التي يحسِّنها بواسطة قاموسه وأشخاص يلتقي بهم. يتتبع كْوامي المؤشرات التي تقوده عبر نهر النيجر ومرتفعات الصحراء الى أن يقترب من الرجل الهَدَف. 

في 25 حلقة من سبعة دقائق، حكاية le Talisman brisé تقود المستمع والمتعلم إلى مجموعة من المسارات وإلى تجربة الانغماس في جلد البطل حيث تعلم اللغة الفرنسية شرط ٌفي نجاح التحقيق الذي يقوم به كوامي. 

يُبث le Talisman brisé على إذاعة فرنسا الدولية بالإنكليزية والبا مبرا، والهوسا، والكينيارواندية والكي روندي. والسواحلية، والمدغشقرية، والبرتغالية والسوثوية والولوف. 

استمع الى الحلقات في كل النسخ بالضغط هنا

                     

حقوق النشر:
نشر مشترك بين إذاعة فرنسا الدولية ودار هاشيت الدولية للكتاب وبدعم من المنظمة الدولية للفرنكوفونية.
إنتاج: قسم "اللغة الفرنسية"، إذاعة فرنسا الدولية
نصوص: بيير لاموسا وبرونو مورير
موسيقى: باكو
إخراج: نيكول ناظم ورافاييل كوسّو
مندوب إنتاج النسخة الإنكليزية: دانييل براون

تحميل كتّيب معلومات le Talisman brisé

 

 

Mission Paris

دراما إذاعية ثنائية اللغة للإلمام بالفرنسية

استمع إلى النص الإعلاني:

 

كانت إيفا في محطة الشرق عندما وقع انفجار ضخم. رجل مصاب بجروح يعطيها المؤشر الأول: سلسلة من الأرقام. بعد ذلك بقليل تجد قطعة ورق مكتوب عليها "التمثال يهيمن على الموت ولكن تم العثور على الخصوبة". على إيفا أن تجد الآن معنى هذا اللغز لكي تنقذ الجمهورية. تقوم بالتحري في باريس عند أكشاك الكتب القديمة ومقبرة بيرلاشيز مرورا برسامي حي مونمارت. لكن تعاني بطلتنا من عائق: انها لا تتكلم الفرنسية وحياتها في خطر...

واحدة من التحقيقات الصوتية الثلاث ثنائية اللغة من "مهمة أوروبا" "مهمة باريس"

"مهمة أوروبا" إنتاج مشترك بين إذاعة فرنسا الدولية ودويتشه فيله وراديو بولكسي، بالاشتراك مع راديو فابريك وقد تم تمويله من قبل برنامج "لينغوا 1" للاتحاد الأوروبي.

"مهمة برلين" و"مهمة كراكوف" و"مهمة باريس" تحكي في 26 حلقة وخمس دقائق مغامرات لاعب وبطلته الافتراضية في لعبة فيديو والمهمة: القبص على عصابة إرهابية في ألمانيا وفرنسا وبولندة. من أجل البقاء على قيد الحياة والوصول

 

الى هدفهما عليهما تدبير أمرهما بلغة البلد. عند استماعه الى القصة يتعرف المستمع كما البطل على المفاهيم الأساسية للغة والثقافة الأجنبيتين.

استمع وتمرن على الإنترنيت بالإنكليزية والصينية والاسبانية والبرتغالية البرازيلية والروسية.

 بالرومانيةMission Paris استمع إلى

 

حقوق نشر "مهمة أوروبا":
"مهمة أوروبا" إنتاج مشترك بين إذاعة فرنسا الدولية دويتشه فيله وبولكسي راديو بالاشتراك مع راديو فابريك من تمويل برنامج لينغوا 1 للاتحاد الأوروبي.

مندوب إنتاج: ليدفيين فان ديكسهورن، سابين هارتت، أنييشكا درفنو.
تصميم: ليدفيين فان ديكسهورن، كاتيا إنغمان
سيناريو: سباستيان بوسكيه، ماريان كارون
موسيقى أصلية: برتراند توساك
إدارة فنية: جان بيار شوفيللار

حقوق نشر "مهمة باريس":
نصوص أصلية: كاتيا إنغمان
إخراج: أنوشكا نوتاراس وجان بيار شوفيللار
مسؤولة الإنتاج: أنوشكا نوتاراس

Mission Paris تحميل كتّيب معلومات

 

 

L'affaire du coffret

مسلسل بوليسي ثنائي اللغة

استمع إلى الشريط الإعلاني:

 

 

لوكا صحفي أجنبي استيقظ ذات صباح في غرفة فندق مع صداع غير محتمل. لا يعرف أين هو وماذا يفعل هنا... امرأة غامضة اختفت تاركة له مبلغ 20 ألف يورو وجهاز استماع عليه معلومات غامضة... تقوم الشرطة باستدعائه... هل هو شريك في جريمة أم ضحية؟

الوقت والأحداث تضغط على لوكا فيبدأ بالتحقيق لكنه لديه عائق: إنه لا يتكلم جيدا الفرنسية...

 تدعو المستمع لوضع نفسه في جلد البطل ومتابعة مغامرة غير اعتيادية وفك لغز في عالم صوتي فرنسي L’Affaire du coffret

 في الوقت نفسه مشوق وثري وواقعي.

  يحكي هذا المسلسل قصة من 60 حلقة من 4 دقائق تستطيع أن تكون ـ بطريقة أقل خطرا ـ قصة أي زائر أجنبي يواجه عالم اللغة الفرنسية الصوتي والمعجمي والثقافي.

استمع وتمرن على الانترنيت بالإنكليزية والعربية والصينية والاسبانية والبرتغالية البرازيلية والروسية.

 بالفارسية والرومانية والفيتنامية.L’Affaire du coffret استمع إلى

 

حقوق النشر:
إنتاج: ليدفيين فان ديكسهورن
الفكرة الأصلية: ليدفيين فان ديكسهورن وكاتيا إنغمان
الموسيقى الأصلية: تريو تويكيت
إخراج: أنوشكا نوتاراس وجان بيار شوفيللار

L’Affaire du Coffret تحميل كتّيب المعلومات حول 

 

 

النشر بتاريخ 21/04/2015 - التعديل بتاريخ 18/08/2017

Radio France International France 24 Monte Carlo Doualiya France Médias Monde

RFI SAVOIRS n'est pas responsable des contenus provenant de sites internet externes

Fréquentation certifiée par l'OJD OJD Dénombrement des médias

Logo RFI

الاستماع الى دروس الفرنسية

Cette page n'est pas disponible sur ce type de terminal.

Consultez les quiz disponibles sur ce type de terminal ici.